Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 3 Reviews / 17 Nov 2015 at 02:54

sakurako89
sakurako89 50 from Japan :)
English

OK, I ll except the refund and have the lens repaired here.

Japanese

承知致しました。返金の上、レンズをこちらで修理させて頂きます。

Reviews ( 3 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 18 Nov 2015 at 12:13

original
承知致しました。返金の上、レンズこちらで修理させ頂きます。

corrected
承知致しました。返金は除外し、レンズこちらで修理もらいます。

Add Comment
nearlynative rated this translation result as ★★★★ 19 Nov 2015 at 07:59

original
承知致しました。返金の上、レンズこちらで修理させて頂きます。

corrected
承知致しました。返金を受領し、レンズこちらで修理させて頂きます。

おそらく原文のexceptはacceptの間違いなのだと思います。

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★ 20 Nov 2015 at 11:25

original
承知致しました。返金の上、レンズをこちらで修理させて頂きます。

corrected
承知致しました。返金戴ける前提で、レンズをこちらで修理に出します。

Add Comment