Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Dec 2011 at 01:25

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

How has your company improved its contact forms and its customer service? Has it strengthened your business? Please share in the comments below.

Japanese

あなたの会社はコンタクトフォームとカスタマーサービスの改善をもう行いましたか?その改善であなたのビジネスは強化されましたか?下のコメント欄にご意見をどうぞ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/12/03/improve-contact-us-website/