Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Nov 2015 at 10:54

Japanese

お問合せありがとうございます。
送料が高額だった為に購入をキャンセルされたのだと思っていました。申し訳ございません。

クレジットカード決済もしくはpaypal決済をご希望の場合は、お手数ですが「楽天」か「amazon.com」などのショッピングモールを経由してご注文いただく必要がございます。

楽天はこちら

amazon.comはこちら

オススメは楽天です。amazon.comでご購入の場合は前に提示した以上の送料が必要となります。
何卒よろしくお願い致します。

English

Thank you for your contact.
I was thinking the reason why you cancel this order is the deliver cost is too expensive.

If you want to pay buy credit card or paypal, I'm afraid you need to make order through "Rakuten"or"Amazon".

TO Rakuten

TO Amazon

Rakuten is recommended.If you buy it on amazon.com you need to pay more expensive deliver cost than before.

Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.