Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 17:59

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。
渋谷パルコの次は、船長も航海日誌で行ってみたいと書いていた北海道☆

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

Chinese (Simplified)

☆咦~熊猫船长室
去年大获好评的”咦~熊猫房间“。
今年为什么是船长室?!
AAA衍生出的各种娱乐项目集结在CONTAINER中,咦~熊猫变身为船长来到了展会。
在涉谷PARCO之后,船长在航海日志中还写到想去北海道呢☆

请瞧一下突然变身为船长的熊猫的自由散漫的办公室(船长室)。
非常喜欢AAA的熊猫的办公室中都是AAA

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。