Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 17:04

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

[webからの申込]
受付サイトURL:http://l-tike.com/kk15-artist/

[電話からの申込]
受付電話番号:0570-084-003(Lコード必要)

*受付対象公演/受付Lコード:
2015年12月1日(火) 大阪城ホール【Lコード 57104】
2015年12月2日(水) 大阪城ホール【Lコード 57104】
2015年12月5日(土) さいたまスーパーアリーナ【Lコード 74071】
2015年12月6日(日) さいたまスーパーアリーナ【Lコード 74071】

Chinese (Traditional)

[從web的申請]
受付理網站URL:http://l-tike.com/kk15-artist/

[從電話申請]
受理電話號碼:0570-084-003(L碼需要)

*受理公演對象/受理L碼:
2015年12月1日(二) 大阪城廳堂【L碼57104】
2015年12月2日(三)大阪城廳堂【L碼57104】
2015年12月5日(六)琦玉超級巨蛋【L碼74071】
2015年12月6日(日)琦玉超級巨蛋【L碼74071】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。