Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付開始! 「KODA KUMI ...
Original Texts
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付開始!
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付がスタートしました!
チケットをまだ手に入れていないという方、是非この機会にお申込みください!
●受付期間:2015/11/5[木]18:00から一般発売終了まで
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 オフィシャルチケット特別先着受付がスタートしました!
チケットをまだ手に入れていないという方、是非この機会にお申込みください!
●受付期間:2015/11/5[木]18:00から一般発売終了まで
Translated by
hieru69
「KUMI KODA 15th Anniversary LIVE The Artist」官方早鳥票開始受理了!
「KUMI KODA 15th Anniversary LIVE The Artist」官方早鳥票現在已經開始受理!
尚未購買票券的朋友,請務必趁這次機會趕緊購買!
●受理期間:2015/11/5(四) 18:00至一般販賣結束為止
「KUMI KODA 15th Anniversary LIVE The Artist」官方早鳥票現在已經開始受理!
尚未購買票券的朋友,請務必趁這次機會趕緊購買!
●受理期間:2015/11/5(四) 18:00至一般販賣結束為止
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 569letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $51.21
- Translation Time
- about 2 hours