Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 16:45

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

オリジナルバンダナ[サイズ:約54cm×54cm]

※2タイトル同時購入特典は12/2発売ライブ映像商品と同梱してお届けいたします。

【ご予約に関して】
1回のご購入でアルバム1枚ご購入に対し、ライブ映像商品の2枚組DVDもしくは、Blu-rayを1枚ご購入で特典付与対象となります。
※商品を別々のカートに入れて購入した場合、2タイトル同時購入特典は付与されませんのでご注意ください。

Chinese (Traditional)

原創手帕[尺寸:約54cm×54cm]

※2個專題同時購買特典在12/2發售與現場演唱會影像商品一銅包裝配送。

【關於預約】
關於1次的購買專輯1張,現場演唱會影像商品的2枚組合DVD或,Blu-ray1張的購買者為特典贈與對象。
※商品在分別的購物車內購買的情況下,將不給予2個專題同時購買特典敬請注意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。