Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 11 Nov 2015 at 13:35

hhanyu7
hhanyu7 60
English

South Korea to start testing self-driving cars on roads in Feb 2016

The country is keen to reduce red tape for driverless cars in a bid to stay ahead of its global counterparts

The South Korean government today announced that it will be testing self-driving cars out on the road, starting February 2016, according to the Korea Herald.

This is part of the government’s plan to “develop and commercialise new growth engines that include unmanned aerial vehicles”, says the report.

The trial will take place on a 41-kilometre area on the Seoul-Busan and Incheon-Gangneung expressways. The government has also dedicated 320 kilometres of its national highways for upcoming tests.

Japanese

韓国は、2016年2月に自動走行車の試乗を路上でスタート

韓国は、世界各国のトップの座を維持しようと、形式的な手続きを減らして無人車の開発に強い意欲を示している。

Korea Heralによると、韓国政府は今日、2016年2月から、路上での試乗を行うと発表した。

これは、「無人機を含む新しい成長の原動力を開発し商品化する」という政府の計画の一環であると、そのリポートは伝えている。

試乗は、ソウル-釜山および仁川-江陵の高速道路の41キロ区間で行われる。政府はまた、320キロの国道を次の試乗専用にした。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 15 Nov 2015 at 11:02

original
韓国は、2016年2月に自動走行車の試乗を路上でスタート

韓国は、世界各国のトップの座を維持しようと、形式的な手続きを減らして無人車の開発に強い意欲を示している。

Korea Heralによると、韓国政府は今日、2016年2月から、路上での試乗を行うと発表した。

これは、「無人を含む新しい成長の原動力を開発し商品化する」という政府の計画の一環であると、そのリポートは伝えている。

試乗は、ソウル-釜山および仁川-江陵の高速道路の41キロ区間で行われる。政府はまた、320キロの国道を次の試乗用にた。

corrected
韓国は、2016年2月に路上での自動走行車の試乗をスタート

韓国は、世界各国のトップの座を維持しようと、無人車の開発で形式的な手続きを減らすことに強い意欲を示している。

Korea Heralによると、韓国政府は今日、2016年2月から、自動走行車の路上での試乗を行うと発表した。

これは、「無人空中乗用車を含む新しい成長エンジンを開発し商品化する」という政府の計画の一環であると、リポートは伝えている。

試乗は、ソウル-釜山および仁川-江陵の高速道路の41キロ区間で行われる。政府はまた、一般国道の320キロを次の試乗用に当てた。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/south-korea-to-start-testing-self-driving-cars-on-roads-in-feb-2016-20151106/