Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2011 at 22:51

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Yes they original left hand were never as bad of a fade bias. However they were hotmelted to favor a draw, making them the same as V2.

Yes the Left hands are fixed with hot melt. They all have around 5g of hot melt.

Japanese

はい、オリジナルのレフトハンドはフェードバイアスほど悪いものではなかったです。ですが、このレフトハンドはドローに有利となるようにホットメルト処理されたため、V2ど同様のものになっています。

はい、レフトハンドはホットメルト処理されています。各5g程度のホットメルトが付着しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.