Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Nov 2015 at 00:15

masahiro_miyoshi
masahiro_miyoshi 52 Philosophy Literature Music Movie ...
English

The wireless audio device space could be worth as much as $38.5 billion within seven years — up from just $6.9 billion last year, according to a new report. That’s a compound annual growth rate (CAGR) of more than 24 percent between now and 2022.

By comparison, smartphones are expected to grow at a five-year CAGR of just over 8 percent between now and 2019, according to IDC.

The top players in the space right now include Apple (with its Beats brand, which it bought for $3 billion last year), as well as a handful of usual suspects: Bose, Harman, Sennheiser, Sony, and Philips.

Japanese

新しいレポートによると、 ワイヤレスオーディオデバイススペースが七年以内に利益をあげたのはたったの 3850億米ドルである(去年から69億米ドルしか上昇していない)可能性がある。これは今から2022年にかけて24%以上の年平均成長率( CAGR )である。

比較すると、スマートフォンは、 IDCによると、今から2019年にかけて、わずか8 %以上の5年CAGRしか成長しないと予想されている。

現在、Bose、Harman、 Sennheiser、 Sony、そしてPhilipsなどの携帯ユージュアル・サスペクツなどの世界でのトップ選手はすべて違わず、Apple(昨年Beats brandを30億米ドルで買収した)に含まれているのだ。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 18 Feb 2019 at 20:59

original
新しいレポートによると、 ワイヤレスオーディオデバイススペースが七年以内に利益をあげたのはたったの 3850億米ドルある(から69億米ドルしか上昇していない可能性がある。これは今から2022年にかけて24%以上の年平均成長率( CAGR )である。

比較すると、スマートフォンは、 IDCによると、今から2019年にかけて、わずか8 %以上の5年CAGRしか成長しないと予想されている。

現在、Bose、Harman、 Sennheiser、 Sony、そしてPhilipsなど携帯ユージュアル・サスペクツなどの世界でのトップ選手はすべて違わず、Apple(昨年Beats brandを30億米ドルで買収したに含まれていのだ

corrected
新しいレポートによると、 ワイヤレスオーディオデバイススペースは7年以内に3850億米ドルの市場になる可能性がある(69億米ドル)。これは今から2022年にかけて24%以上の年平均成長率( CAGR )である。

比較すると、スマートフォンは、 IDCによると、今から2019年にかけて、わずか8 %以上の5年CAGRしか成長しないと予想されている。

現在の業界トッププレーヤーにはいつも名前の挙がるBose、Harman、 Sennheiser、 Sony、Philipsのほか、Apple(昨年Beatsブランドを30億米ドルで買収)などがある。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/29/the-wireless-audio-device-market-is-growing-3x-faster-than-smartphones-but-smartphones-are-to-thank/