Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 30 Oct 2015 at 19:44

gabrielueda
gabrielueda 60 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
Japanese

1 編集するページで利用したいと考えています(例えば下記ページで15番目の画像を一気に一番上に移動したい場合、現状では手間がかかります)
2 そこではなく各記事をさらに分割したいと考えています(例えば下記ページだと10ずつ、自動でページが分割されるように)
この機能が実装されると、500枚の壁紙を1つの記事内にまとめることもできます。ページビューが増えたり、ページ速度が上がるメリットがあります
デメリットはないと思います。ただ実装は難しそうですね。
以下のサイトにはその機能があります

English

1 I would like to use to edit a page (for example, in the page below, if I want to move the 15th image to the top, at current condition it is troublesome)

2 Not there; I would like to break each article in smaller pieces (for example, the page below would be automatically break into 10 pieces)
If this function is implemented, I could fit 500 wallpapers in one single article. I think there is the merit of increasing page views and page load speed up.
I think there is no demerit, but the implementation may be difficult.
The website below has this function:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: わかりづらい日本語ですみません。漏れがないようによろしくお願いします。