Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 27 Oct 2015 at 17:39
One new feature that comes from this integration is the ability to embed Phone Drone features into the Periscope app – enabling aerial flight with Periscope livestreaming – while tethered to a secondary phone. xCraft tried a crowdfunding effort for the Phone Drone earlier this year, but didn’t hit its target.
Manning is also well-known in mobile app circles as the chief executive of Kochava. He met Claridge, an aerospace engineer, and agreed to mentor him for the purpose of commercializing Claridge’s designs. They formed a company in 2014 and currently have a team of six in Sandpoint, Idaho.
今回の統合によって、一つ新たにPhone Drone の機能をPeriscope appに盛り込むことができるようなり、別の電話でテザリングしながらPeriscopeのライブストリーミングで飛行映像を見る事が可能になった。xCraftは、今年初めにPhone Droneでクラウドファンディングに挑戦したが目標額には届かなかった。
Manning氏は、モバイルアプリ業界ではKochavaの最高責任者としても有名だ。彼は航空宇宙エンジニアであるClaridge氏と出会い、Claridge氏の計画を商業化する指導の約束をした。彼らは、2014年に会社を設立し、現在アイダホ州のサンドポイントで6名からなるチームで会社を運営している。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/25/xcraft-drone-maker-wins-an-investment-from-shark-tank-celebrity-investors/