Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Oct 2015 at 15:00

a_ayumi
a_ayumi 52
English

But the xCraft X PlusOne drone has multi-rotor capabilities that let it hover, as well as a fixed-wing design that gives it high-speed flight. You put your smartphone into the drone, and the drone then uses that device to take pictures or videos. The X PlusOne can fly at 60 miles per hour, pitch over 90 degrees, and go as high as 10,000 feet.

The result is a drone that is capable of long-range flight and can perform stunts such as skimming the treetops. The xCraft drone can self-stabilize in both hover and forward flight modes. It also has a longer flight range because it relies on either preprogrammed flight paths or upon a connection to the smartphone via cell phone signals.

Japanese

だがxCraft X PlusOneドローンにはマルチローター機能が備わっており、固定された翼のデザインにより高速飛行ができるだけでなく、浮かぶことができる。ドローンに自分のスマートフォンを組み込むと、ドローンがスマートフォンを使って写真を撮ったり映像を撮影したりする。X PlusOneは時速60マイルで飛行し、90度で急降下したり、1万フィートほどの高度まで上昇する。

その結果は、長距離飛行の能力を備え、木の最上部をかすめて飛ぶようなスタントを行えるドローンである。xCraftドローンは、ホバリングおよび前方飛行のどちらのモードでも自ら安定させることができる。また、あらかじめプログラムされた飛行経路か、携帯電話の信号経由でのスマートフォンとの接続に頼ることで、より長い距離を飛行できるようになった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/25/xcraft-drone-maker-wins-an-investment-from-shark-tank-celebrity-investors/