Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 20:42

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese


京都ファンや店舗経営者、著名人等に至るまで様々なソーシャル情報から京都の魅力にアクセスできるようになっています。
京都市観光のスポット探索に是非ご活用ください。毎週情報更新中!


◆「デジタル市民届」の新サービスが京都市動物園にてスタート!
明治30年に設立された日本で2番目に古い歴史を持つ京都市動物園。
「近くて楽しい動物園」をテーマに平成21年から7年かけて進めてきた再整備工事が完了し、いよいよグランドオープンします。

Chinese (Simplified)

从京都粉丝、店铺经营者及至名人等,已能通过各种社交信息访问京都的魅力。
务请您用于探索京都市的旅游景点。每周信息更新中!


◆将在京都市动物园开始「数码市民申请」的新服务!
在设立于明治30年、拥有日本第二悠久历史的京都市动物园。
以「近而快乐的动物园」为主题,从2009年(平成21年)起花费7年来推进的重建工程完成,马上即将盛大开业。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.