Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Oct 2015 at 20:33

arclight
arclight 61 台湾在住、フリーランスの翻訳者です。 現在は主にゲーム、アプリやソフトウ...
Japanese

京都ファンや店舗経営者、著名人等に至るまで様々なソーシャル情報から京都の魅力にアクセスできるようになっています。
京都市観光のスポット探索に是非ご活用ください。毎週情報更新中!


◆「デジタル市民届」の新サービスが京都市動物園にてスタート!
明治30年に設立された日本で2番目に古い歴史を持つ京都市動物園。
「近くて楽しい動物園」をテーマに平成21年から7年かけて進めてきた再整備工事が完了し、いよいよグランドオープンします。

Chinese (Traditional)

這項功能讓您能夠輕鬆取得由京都愛好者、店舖經營者,甚至是有名人士所分享,來自社群網站的觀光資訊。
請活用這些內容,盡情探訪京都市的觀光景點吧!每週都會定期更新喔!

◆「數位市民登記」的新服務,將於京都市動物園開始提供!
京都市動物園於明治30年(1897年)設立,是日本現存第二古老的動物園。
從平成21年(2009年)起以「離家近又好玩的動物園」為主題,費時七年時間的改建工程終於完工,所有園區也將重新開幕。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.