Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2015 at 12:49

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

昨日、アカウント審査に必要な項目を全て記入させてもらいました。一日でも早い、アカウントの開設をお願いします。今日まで、アカウント審査に2ヶ月を費やしており、会社にとっては一日の遅延でも重大な損失となります。お手数をおかけしますがよろしくお願い致します。

English

As of yesterday, I have entirely filled out the required items for the account screening. Please open the account at the earliest opportunity. Up until today, we have spent 2 months of our time for this process, and even a delay of a day would cause a major damage to our company. Thank you for your kind support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Amazon.uk個人アカウントから、法人アカウントへアップグレードするための審査についてのやり取りの文章です。よろしくお願いします。