Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Oct 2015 at 15:07

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

市民届サービス第四弾が「京都市動物園」にてスタート!

明治30年に設立された日本で2番目に古い歴史を持つ京都市動物園。
「近くて楽しい動物園」をテーマに平成21年から7年かけて進めてきた再整備工事が完了し、いよいよグランドオープンします。
園内には児童書や図鑑、動物に関する書籍を集めた「図書館カフェ」、園内で飼育していた動物などの貴重な標本が揃う「展示室」、生きた動物たちとふれあえる「おとぎの国」など、子供から大人まで楽しめる施設がたくさんあります。
ぜひ足を運んでみてください!

Chinese (Traditional)

市民申請服務第四彈將在「京都市動物園」開始!

在設立於明治30年、擁有日本第二悠久歷史的京都市動物園。
以「近而快樂的動物園」為主題,從2009年(平成21年)起花費7年來推進的重建工程完成,馬上即將盛大開業。
園內有許多孩子和大人都能享受的設施,如兒童書、圖鑑、匯集有關動物的書籍的「圖書館咖啡館」、園內飼養的動物等的貴重標本齊備的「展示室」、能與活著的動物們互相接觸的「仙境之國」等。
請務必試著去看看!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.