Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2015 at 19:42

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

私達はあなたのメールの内容を全て理解しました。
近い内にプランを考えて連絡します。
今回発生した細菌の原因と細菌名を詳しく調べています。検査会社から言われた内容は次の通りです。細菌が発生した原因はパッケージの破損により酸化した事だと言われています。
調査会社に対処方法を詳しく聞いています。

English

I understood all the content of your e-mail.
I think of a plan soon and contact you.
I check in detail the cause of the bacteria outbreak and the bacteria name. The report from the inspection company said as follows. The cause that produced bacteria is said to be that the package was damaged and oxidized.
I will go to hear about the coping method in detail to the research company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.