Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2015 at 19:44

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Japanese

私達はあなたのメールの内容を全て理解しました。
近い内にプランを考えて連絡します。
今回発生した細菌の原因と細菌名を詳しく調べています。検査会社から言われた内容は次の通りです。細菌が発生した原因はパッケージの破損により酸化した事だと言われています。
調査会社に対処方法を詳しく聞いています。

English

We understand all of what you said in your email.
We will generate a plan and inform you soon.
We are investigating the reason why the bacteria was generated and the name of the bacteria. We were informed from the investating institue as follows. The reason why it was generated is said to be the oxidation caused by the damage in the package.
We are cofirming how to cope with this in detail.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.