Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2011 at 11:45

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

1秒と1/2秒のスローシャッター速度が通常よりも遅い、あるいは粘ることはありますか?
さらに、シャッターチャージレバーの操作が重い、固い、チャージ後に元の位置に戻る動きが弱いという症状はありますか?

English

Do you feel the slow shutter speeds of 1 and 1/2 seconds are slower than normal or that shutter action is dull?
Do you see the phenomenon that handling of the shutter charging lever is heavy and rigid or that the action of the lever to return to the starting position after charging is slow?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.