Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 17:09

jojo103
jojo103 61
Japanese

MTV VMAJ 2015の「ネクスト・ブレイク・アーティスト賞」にサ上と中江がノミネート!投票お願い致します!

年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワード「MTV VMAJ 2015」。
今後の活躍が期待されるアーティストを対象とした特別部門「ネクスト・ブレイク・アーティスト賞」に
東京女子流の中江友梨が参加する、ジェネレーションギャップHIPHOPユニット「サ上と中江」がノミネートされました!

是非、投票してください!

Chinese (Traditional)

MTV VMAJ 2015的「Next Break Artist獎」,SA上與中江獲得入圍!請投下您的一票!

表揚全年優秀音樂錄影帶的音樂獎項「MTV VMAJ 2015」。
以期待其今後表現的藝人為對象,所頒發的特別獎項「Next Break Artist獎」中
TOKYO GIRLS' STYLE的中江友梨所加入的代溝HIPHOP團體「SA上與中江」獲得入圍!

請務必投下您的一票!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。