Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 16:42
Japanese
さぁ本日明日と大阪公演2daysです
是非会場で様々なFEVERを一緒に楽しみましょう
グランキューブ大阪でお待ちしております^_^
写真解説
1枚目「広島の空」
広島公演の次の日の朝
前日とは打って変わって晴天
2枚目「むすびむさし」
広島に来たら必ず食べる
むすびむさしの若鳥むすび
さすがの安定感でした
美味
Chinese (Simplified)
那么今天和明天是大阪公演2days
请务必在会场一起享受各种各样的FEVER
我在大阪国际会议场等待着各位^_^
照片解说
第1张「广岛的天空」
广岛公演的第二天早晨
是和前日截然不同的大晴天
第2张「饭团子MUSASHI」
来广岛肯定要吃的
饭团子MUSASHI的鸡肉饭团子
不愧是稳定的口味
好吃
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。