Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 16:43
Japanese
さぁ本日明日と大阪公演2daysです
是非会場で様々なFEVERを一緒に楽しみましょう
グランキューブ大阪でお待ちしております^_^
写真解説
1枚目「広島の空」
広島公演の次の日の朝
前日とは打って変わって晴天
2枚目「むすびむさし」
広島に来たら必ず食べる
むすびむさしの若鳥むすび
さすがの安定感でした
美味
Chinese (Simplified)
那么,今天和明天会在大阪公演 2 天。
一定要来会场一起享受这各种各样的 FEVER 吧
在大阪国际会议场恭候^_^
照片解说
第1张“广岛的天空”
广岛公演后第二天的早上
和前一天截然不同的睛天
第2张“MUSUBI MUSASHI”
来广岛一定会吃
MUSUBI MUSASHI的雏鸡团
不愧是永恒不变的美味
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。