Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 16:29
Japanese
「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に倖田來未の参加が決定!
16の夢に込められた想い…
世代を超えて愛される、ディズニー映画珠玉の名曲を集めた究極のアルバム「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に「ホール・ニュー・ワールド / Koda Kumi & ピーボ・ブライソン」の楽曲の収録が決定!
詳細はオフィシャルサイトをチェック!
Chinese (Simplified)
已确定KUMI KODA将加入《梦~迪斯尼・最伟大・歌曲~ 日本音乐版》!
蕴含于16个梦里的思念……
顶级专辑《梦~迪斯尼・最伟大・歌曲~日本音乐版》收录了超越年代、一直被人们所喜爱的迪斯尼电影的经典金曲,现已决定收录《A whole new world/Koda Kumi&Peabo Bryson》的歌曲!
详细内容请查阅官方网站!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。