Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 13 Oct 2015 at 15:14

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

「MTV VMAJ 2015」 最優秀邦楽女性アーティストビデオ賞 【Best Female Video -Japan-】に倖田來未がノミネート!

年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワード「MTV VMAJ 2015」。
最優秀邦楽女性アーティストビデオ賞 【Best Female Video -Japan-】に倖田來未がノミネートされました!

皆さんの投票により最優秀作品が決定されます。
投票期間は11月7日(土)23:59まで!

Chinese (Traditional)

KUMI KODA被提名「MTV VMAJ 2015」 最優秀日本國內女藝人音樂錄影帶獎 【Best Female Video -Japan-】

作為表彰一年間優秀音樂錄音帶的音樂獎「MTV VMAJ 2015」。
KUMI KODA被提名最優秀日本國內女藝人音樂錄影帶獎 【Best Female Video -Japan-】 !

最優秀作品是根據各位的投票所決定的。
投票截止到11月7日(星期六)23:59!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。