Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 11 Oct 2015 at 10:41

hhanyu7
hhanyu7 60
English

Thanks for reply my request about buying adidas london in okoku.jp web.

Can i do combine shipping with other item i would like to buy in same web.

Is there any extra cost charge by doing combine shipping

Can i pay you using international telegraphic transfer direct to your account in japan local bank.it will very easy compare to payment using paypal.

Paypal charge me and you for withdraw amount of money to our local account bank

Japanese

Okoku.jpウェブにてアディダス・ロンドンの購入についてのリクエストについて返答をいただきありがとうございます。

同ウェブで買いたいものが他にあるので一緒に発送してもらうことはできますか?

一緒に発送してもらうことで追加料金はありますか?

国際オンライン決済を使ってで直接日本のあなたの口座へ支払いはできますか?PayPalを使うのと比べると非常に簡単です。

PayPalでは、お金を引き落として地元の銀行口座に入れると私とあなたに料金がかかります。

Reviews ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 12 Oct 2015 at 11:12

original
Okoku.jpウェブにてアディダス・ロンドンの購入についてのリクエストについて返答をいただきありがとうございます。

同ウェブで買いたいものがにある一緒に発送してもらうことはできますか?

一緒に発送してもらうことで追加料金はありますか?

国際オンライン決済を使って直接日本のあなたの口座へ支払はできますか?PayPalを使うのと比べると非常に簡単す。

PayPalでは、お金を引き落として地元の銀行口座に入れると私とあなたに料金がかかります。

corrected
Okoku.jpウェブでのアディダス・ロンドンの購入についてのリクエストに返答をいただきありがとうございます。

同ウェブで買いたい他の品と一緒に発送してもらうことはできますか?

一緒に発送してもらうことで追加料金はありますか?

国際電信為替を使って直接日本のあなたの口座へ支払うことはできますか?PayPalを使うのと比べると非常に簡単になります。

PayPalでは、お金を引き落として地元の銀行口座に入れると私とあなたに料金がかかります。

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 12 Oct 2015 at 13:36

original
Okoku.jpウェブにてアディダス・ロンドンの購入についてのリクエストについて返答をいただきありがとうございます。

同ウェブで買いたいものが他にあるので一緒に発送してもらうことはできますか?

一緒に発送してもらうことで追加料金はありますか?

国際オンライン決済を使って直接日本のあなたの口座へ支払いはできますか?PayPalを使うのと比べると非常に簡単です。

PayPalでは、お金を引き落として地元の銀行口座に入れると私とあなたに料金がかかります。

corrected
Okoku.jpウェブにてアディダス・ロンドンの購入についてのリクエストについて返答をいただきありがとうございます。

同ウェブで買いたいものが他にあるので一緒に発送してもらうことはできますか?

一緒に発送してもらうことで追加料金はありますか?

国際電信送金を使って直接日本のあなたの口座へ支払いはできますか?PayPalを使うのと比べると非常に簡単です。

PayPalでは、お金を引き落として地元の銀行口座に入れると私とあなたに料金がかかります。

良いと思います。

Add Comment