Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 08 Oct 2015 at 19:57

hia-0148
hia-0148 51 初めまして。ロンドンの大学院で本格的に翻訳の勉強をしています。バックグラウ...
English

Several corporate chiefs and prominent entrepreneurs including Alfred Chia – CEO of SingCapital, Mohammad Ismail – CEO of Propnex, Alan Lim – Director of Propnex, Dan Lynn – VP of Asia-Pacific for vacation rental portal Homeaway, and the Co-Founders of Singapore-based live chat app Zopim -Roystan Tay and Kwok Yang Bin also joined.

MoneySmart plans to use the newly-raised capital to increase hiring across all teams to ramp up its content as well as build up a core team of developers.

It will also boost marketing efforts in Indonesia and Singapore, and launch into one new market. Beyond that, it will be launching an app in the near future.

Japanese

法人の重役やAlfred Chia、SingCapitalのCEOであるMohammad Ismail 、PropnexのCEOであるDan Lynnを含む著明な企業家ら、Asia-Pacificの副社長でバケーションレンタルの先駆けであるHomeawayを率いているDan Lynn、シンガポールベースのライブチャットアプリの共同創設者であるZopim -Roystan TayとKwok Yang Binらも参加した。

MoneySmartは全チームでにおいて、雇用の増加によりコンテンツを強化し、開発者のコアチームを築くために新出都市の利用を計画している。

これは、インドネシアとシンガポールのマーケティング力を促進し、新しい市場に乗り出して、更には、近い将来、アプリに進出するだろう。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 08 May 2018 at 21:05

original
法人の重役やAlfred Chia、SingCapitalのCEOであるMohammad Ismail 、PropnexのCEOであるDan Lynnを含む著業家ら、Asia-Pacificの副社長でバケーションレンタルの先駆けであるHomeawayを率いているDan Lynn、シンガポールベースのライブチャットアプリの共同創設者であるZopim -Roystan TayとKwok Yang Binらも参加した。

MoneySmartは全チームでにおいて、雇用の増加によりコンテンツを強化し、開発者のコアチームを築くために新出都市の利用を計画している。

これは、インドネシアとシンガポールのマーケティング力を促進し、新しい市場に乗り出して、更には、近い将来、アプリに進出するだろう。

corrected
法人の重役やAlfred Chia、SingCapitalのCEOであるMohammad Ismail 、PropnexのCEOであるDan Lynnを含む著業家ら、Asia-Pacificの副社長でバケーションレンタルの先駆けであるHomeawayを率いているDan Lynn、シンガポールベースのライブチャットアプリの共同創設者であるZopim -Roystan TayとKwok Yang Binらも参加した。

MoneySmartは全チームでにおいて、雇用の増加によりコンテンツを強化し、開発者のコアチームを築くために新出都市の利用を計画している。

これは、インドネシアとシンガポールのマーケティング力を促進し、新しい市場に乗り出して、更には、近い将来、アプリに進出するだろう。

所属と人名がずれています

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://e27.co/sg-based-finance-portal-moneysmart-sg-raises-us2m-series-20151006/