Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 04 Oct 2015 at 05:58
あなたが購入してくれたのは 「D」タイプのものではありません。
商品タイトルと写真のものが正しいものです
商品説明のほうに 「D」タイプと記載があったようですが、出品カテゴリーの選択の際に
こちらの選択ミスがあったようです
すみません。
しかしもう発送のほうを完了しております
このまま取引を進めていただけるならお詫びとして$30.00の返金をさせていただきます
もちろん気に入らなければ商品代金は全額お返しいたします
ご検討いただければ幸いです
お返事お待ちしております
It was not a "D" type item that you purchased.
The product name and photo were correct.
The product description lists the item as a "D" type, however, this is due to an error on my part when choosing the listing category.
I apologize for this.
However, I have already shipped the item.
If you wish to keep the item, I am willing to give you a $30.00 refund as my way of apologizing for this.
Of course, if you no longer want the item, I will refund the full amount.
Please take this into consideration.
I will be awaiting your response.