Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Oct 2015 at 00:00

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
Japanese

彼に電話した。もう栗はほとんど落ちていないようです。でも彼は少し前に20個ほど拾いました。だからそれをあなたにあげます。

あなたは◯◯のチケットを田中さんに頼みますか?すでに田中さんから買いましたか?そしてあなたは◯◯には昼から参加しますか?それとも夜だけ参加しますか?私は仕事が5時まであるから夜だけ参加するね。

あなたと一緒にいろんなところに行きたいから、車の運転の練習がんばるね!

今私のことアホって思ったでしょ?笑

English

I called him. It seems there is no chestnuts on the ground anymore. He picked up 20 chestnut a little while ago so, I give it to you.

Are you going to ask Tanaka san for ○○ticket? Or you already bought it from Tanaka san? And are you going to join ○○ from noon? Or are you join it only at night? I'm going to join it only at night because I have to work until 5 PM.

I would like to go to many places with you so, I'll try hard to train driving!

I must have said stupid thing now right? (laugh)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.