Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:08

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

国内外から“QUEEN OF LIVE”と高い評価を得ている倖田來未の圧巻のライブパフォーマンスと彼女のライブへ向ける真摯な姿勢、ファンへの想い、情熱を感じ取ることのできる秀逸のライブ映像は絶対に見逃せない!

収録内容
ライブで披露した全32曲(予定)に加え、リハーサルの裏側から全国に密着したドキュメンタリー映像も収録!
そして、特典映像には、日替わりで行われたサプライズソングを収録!

Korean

국내외에서 "QUEEN OF LIVE"와 높은 평가를 받고 있는 코다 쿠미 압권의 라이브 퍼포먼스와 그녀의 라이브를 향한 진지한 자세, 팬들에 대한 생각, 열정을 느낄 수 있는 최절정의 라이브 영상은 절대 빼놓을 수 없다!

수록 내용
라이브에서 선 보인 전 32곡(예정)와 리허설의 뒷무대부터 전국을 밀착한 다큐멘터리 영상도 수록!
그리고 특전 영상에서는 날마다 새로 선보인 서프라이즈 송을 수록!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。