Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 圧巻のライブステージ!宙づりベンツで登場!度胆を抜く演出に大歓声で迎えられた『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2...

Original Texts
【対象商品】
(1)11/4発売「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE【ファンクラブ限定盤】」2枚組CDアルバム(RZC1-59998A) 価格:¥3,000+税
(2)12/2発売『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』2枚組DVD(RZBD-86003A) 価格:¥5,200+税
“自分らしく生きる”ことをテーマに、15周年イヤーを迎えた彼女がこれまで歩んできた生き様をかけて挑んだ渾身のエンターテインメントライブショー『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』。
本作では、全国8ヶ所12公演で行われたアリーナツアーのファイナル、6月28日に行われたさいたまスーパーアリーナの模様を収録。
【playroomオフィシャルショップ】にて対象期間内に11/4発売アルバム「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE【ファンクラブ限定盤】」と12/2発売ライブ映像商品『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~』2枚組DVDもしくはBlu-rayを1回のご購入で2タイトルを同時にご購入いただいた方にスペシャル特典をプレゼント!
Translated by parksa
[대상 상품]
(1) 11/4 발매 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE [팬클럽 한정판]" 2장짜리 CD앨범(RZC1-59998A) 가격 : ¥3,000+세금
(2) 12/2 발매 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~" 2장짜리 DVD(RZBD-86003A) 가격 : ¥5,200+세금
"나답게 살기"를 테마로 15주년을 맞이한 그녀가 지금까지 걸어온 삶의 모습을 걸고 도전한 혼신의 엔터테인먼트 라이브 쇼 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~".
본작에서는 전국 8개소 12공연으로 열린 아레나 투어의 파이널, 6월 28일에 열린 사이타마 슈퍼 아레나의 모습을 수록.
[playroom 오피셜 샵]에서 대상 기간 내에 11/4 발매 앨범 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 WALK OF MY LIFE [팬클럽 한정판]"과 12/2 발매 라이브 영상 상품 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~" 2장짜리 DVD 또는 Blu-ray를 1회 구입으로 2타이틀을 동시에 구입하신 분께 스페셜 특전을 증정!
ys080911
Translated by ys080911
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1964letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$176.76
Translation Time
12 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
Freelancer
ys080911 ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
Freelancer
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact