Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 15:56

baloon
baloon 61
Japanese

宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(展)』開催記念キャンペーン!

9月26日より渋谷パルコで開催される「ATTACK ALL AROUND10(展)」会場にて、
宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」キャンペーン開催決定♪

会場でエステレッグ ミサフィアを同時に2個ご購入ごとに
非売品ブランドミニノートプレゼント! !

Chinese (Traditional)

宇野實彩子結合其他商品「ESTHE LEG Misafia」AAA 10th Anniversay『ATTACK ALL AROUND10(展)』開辦紀念活動!

我們決定從9月26日預計在涉谷巴而可(Parco)舉行的「ATTACK ALL AROUND10(展)」會場,舉辦宇野實彩子結合其他商品「ESTHE LEG Misafia」活動♪

在會場同時購買2包ESTHE LEG Misafia者,將獲贈非賣品的精美筆記本! !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。