Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 23:13

baloon
baloon 61
Japanese

渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!

代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!

そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

Chinese (Traditional)

AAA展決定再次在涉谷巴而可(Parco)展出!展覽期間為9/26~10/12!!

在結束位於代代木第一體育館的「10th Anniversary Live」後,決定要盛大慶祝10週年的AAA!!

此外,可以提早拿到紀念10週年最受歡迎專輯『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
及值得紀念的50th單曲『明明很愛你,但就是不能愛』的今天,我們要發表令人欣喜不已的NEWS♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。