Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 21:32

Japanese

渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!

代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!

そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

English

Exposition of AAA is back in Parco in Shibuya! It decided to hold from 26 of September to 12 of October!!

AAA decorated their 10th anniversary year with the "10th Anniversary Live" in Yoyogi National Studium First Gymnasium.

And then, 10th memorial anniversary best album『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』,
and memorial 50th single 『I Love You, But I Can't Love You』are in store today,
We announce the happy news♪

The second exposition of AAA collaborate with Parco is decided to hold this year again!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。