Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 21:07
[deleted user]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
Japanese
渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!
代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!
そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪
今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!
English
AAA exhibition reactivates in Shibuya Parco! It is being held on a period from 26 Sep to 12 Oct!!
After finishing 10th Anniversary Live at Yoyogi National Stadium First Gymnasium, AAA decorated 10th Anniversary on a large scale!!
Today is the flying get day of 10th Anniversary best album "AAA 10th ANNIVERSARY BEST" and commemorable 50th single CD "I love you, but I can't love you", we announce delightful news!
We decided to hold AAA×PARCO 2nd exhibition this year again!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。