Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 19:24

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

サービス開始は2015年10月29日を予定しており、価格は一冊税込2,800円。80枚の写真素材の中から60枚を選択、
表紙も中ページも自由に並べ替え可能で、写真一枚一枚にお好きな言葉も書き込めます。最終ページにはなんと!
自分の写真まで挿入できる画期的なシステムです。ご注文後7〜8営業日で印刷された写真集が専用パッケージで
配送されます。

専用サイトはサービス開始時にここAAAオフィシャルサイトで発表いたします。
サービス開始までもう少々お待ちください!

Chinese (Traditional)

服務預定從2015年10月29日開始,價格爲ㄧ本含稅2,800日圓。從80張照片素材當中選出60張,封面及內頁也可以自由編輯更換,每張照片寫上喜歡的留言。在最後一頁竟然可以!
放上自己的照片劃時代新系統。訂購後7〜8個營業日印刷後的寫真集以專屬包裝寄送。

專用網頁在服務開始後會在這裡AAA官方網站發表。

請再稍等一下服務即將開始!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。