Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 17:40
Japanese
その名も、
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「アタックオールアラウンドテン」
全国各地で開催され6万人以上を動員した展覧会「We Love AAA展」が
10周年仕様にパワーアップして帰ってきます!
会場は渋谷パルコ!
展示内容やグッズ詳細は今後http://www.parco-art.com/web/
でも発表いたしますのでお楽しみに!
------------------------------
English
Its name is AAA 10th anniversary "Attack All Around 10(ten)"!!
"We Love AAA Exhibition" will return in the power-up version for 10th anniversary, which was held all over Japan and more than 60 thousand people visited.
The venue is Shibuya Parco!
Detailed information on the contents of the exhibition and goods will come soon: http://www.parco-art.com/web/
Don't miss it!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。