Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Nov 2011 at 08:54
English
With pleasure and if you use the buy now option on the amps then I leave the delivery cost as it is at the moment for the entire shipment - this will mean you have delivery for less than half price - does that sound fair?
Japanese
よろこんで、もしあなたがアンプについて「今すぐ買う」オプションを使うのでしたら、全部の配送費用を現在ご覧の金額のままにしておきます。つまり配送費用が通常の半分以下になるということです。これはとてもいいと思いませんか?