Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 14 Sep 2015 at 13:46
China’s Cheetah Mobile enters India with a bang, launches ad platform
After Xiaomi, Alibaba, and Tencent, another giant from China just entered India. Cheetah Mobile today launched its mobile ad platform in India – the fastest growing smartphone market in the world.
中国のCheetah Mobileは華々しくインドに参入し、広告配信プラットフォームをローンチ
Xiaomi、 Alibaba、や Tencentに続いて、中国からまた別の大手がインドに参入した。Cheeta Mobileは今日、世界で最も早い成長を遂げているスマホ市場であるインドで、モバイル広告配信プラットフォームをローンチした。
Reviews ( 2 )
すっきりとしたいい役だと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.
original
中国のCheetah Mobileは華々しくインドに参入し、広告配信プラットフォームをローンチ
Xiaomi、 Alibaba、や Tencentに続いて、中国からまた別の大手がインドに参入した。Cheeta Mobileは今日、世界で最も早い成長を遂げているスマホ市場であるインドで、モバイル広告配信プラットフォームをローンチした。
corrected
中国のCheetah Mobileは華々しくインドに参入し、広告配信プラットフォームをローンチ
Xiaomi、 Alibaba、や Tencentに続いて、中国からまた別の大手がインドに参入した。Cheetah Mobileは今日、世界で最も早い成長を遂げているスマホ市場であるインドで、モバイル広告配信プラットフォームをローンチした。
読みやすいです。勉強になります。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/cheetah-mobile-enters-india-launches-ad-platform/
*訳