Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 14 Sep 2015 at 12:02
English
Please see the reply I received from you regarding my order of 3 Olfa rotary cutter blade replacement.
You state that I could return to you but I am unable to find authorization from Amazon to return this order.
It is past their return date policy and was wondering if I can receive authorization from you to return to you directly for replacement or refund. Thank you for replying.
Japanese
3つのオルファロータリーカッター替刃注文の交換に関する御社からのご返事をご覧ください。
返品が可能とご連絡を頂きましたが、この注文を返品するアマゾンの承認番号を見つけられません。
既にアマゾンが定めた返品期日を過ぎており、製品交換か返金のため、直接御社へ返品を行うための了解を御社から頂けないかと考えております。
ご返事の程お願い致します。
Reviews ( 2 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
15 Sep 2015 at 14:37
的確に訳されています。
レビューの労ありがとうございました。良い励みとなりました。