Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native English / 0 Reviews / 25 Nov 2011 at 18:36

bean60
bean60 50 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
English


As additional option, if you haven't left a feedback to the seller for this transaction, we strongly recommend you to do so because this may prompt them to take necessary actions on your concern; also to let other buyers know about your experience so they can make informed decisions.

Japanese

他の方法として、もし販売者に対する今回の取引評価を行っていないのであれば、あなたの心配事に対して彼らに必要な措置をとるよう促すことにもなりますので、 私どもとしては評価を行うよう強くお勧めいたします。また、他の購入者に対してあなたの経験を知ってもらうことで、 情報を十分に集めた上で決断することができるようにもなります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.