Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 09 Sep 2015 at 21:00

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
Japanese

今、サンプルを検査機関に出しています。
検査の結果は、まだ出ていないのでわかり次第連絡します。
検査とは別で、検査機関から7袋ほどパンキングが破れて商品が溢れていると注意の連絡がありました。
袋が破れていると衛生状態が悪いため、輸入の許可が下りなくなると言われています。
その件に関しては明日連絡いたします。

English

Currently, the sample has been submitted to the inspection authorities.
For the inspection results, it is still unknown, hence we will inform to you once we know the results.
As it is different from inspection, there was a notice contact from the inspection authorities that there were about 7 bags where the panking is broken, and the products have flowed out.
As the hygiene state is bad when the bag is broken, it was said that the export approval would not be given.
We will inform to you tomorrow with regard to this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.