Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Sep 2015 at 02:07

Japanese

「シルコットうるうるスポンジ仕立て40枚入」は、1/2の化粧水で驚くほどうるおうコットンです。新開発のうるうるスポンジ素材採用。

含んだ化粧水を残さずお肌に送り出すので、いつもの1/2の化粧水でも驚きのうるおいがパフから出てきて、パッティング・パックができます。

きめ細やかな表面が肌に吸いつくように貼りつくので、パックにもおすすめです。さらに肌ざわりを良くする保湿成分配合。今までに無い柔らかでなめらかな素材なので、お肌にやさしくお手入れできます。

English

The "40 pieces Shirukotto Uruuru sponge tailoring " is a cotton surprisingly moistured with 1/2 of the lotion. It adopts a moistured sponge material of a new development.

Since it will show out your skin, even with the half of the usual moisture, you can patting back with the surprisely moistured that comes out by the puff.

Since the fine-grained surface will stick to the surface of your skin, it is also recommended to pack. Moisturizing ingredients are combined to improve the texture. Because it is a soft and smooth material that it didn't exist until now, you can now get it and gently clean your skin.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.