Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 2 Reviews / 02 Sep 2015 at 04:03
[deleted user]
50
在米11年目です。
普段からebayで売り買いをしていますので、オンライ...
English
Hello
I made a complaint to my Post Office
I board not yet had a reply
invalid number spring
PO Box 72 ***
if you give me your email address, I can repay
pending receipt of the parcel, if there is no loss
I'm really sorry for this problem
a thank you for your patience
very cordially
Japanese
こんにちは。
私は郵便局にクレームを入れました。それは無効な番号「spring PO Box 72…」によりまだ返事が来ていません。
メールアドレスを頂ければ、そして貨物が紛失されてなければ私は貨物の保留証明書を送ることができます。
ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございません、またご協力に心から感謝申し上げます。
Reviews ( 2 )
isshi rated this translation result as ★★★★★
03 Sep 2015 at 09:24
読みやすい訳だと思います。勉強になります。
hirokiskt rated this translation result as ★★★★
03 Sep 2015 at 09:25
repay pending receipt の扱いが難しいですね。
Additional info:
***部分は番号なので、伏字にしています。