Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 15:53

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

*9/6(日)~9/20(日)に応募頂くとAAA賞が当たります!
*9/20(日)以降の応募は、AA賞、A賞の抽選となります。

【プレゼント内容】
◆AAA賞:サイン入りTシャツ(10名様)
※AAA賞は9月20日までに応募いただいた方のみ対象
◆AA賞:新曲目次本「DAM express」ポスター(10名様)
◆A賞:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」ステッカー(50名様)
※ページ下部の注意事項をご確認の上、ご参加ください。

Chinese (Simplified)

*9/6(日)~9/20(日)应募的话能得到AAA奖!
*9/20(日)以后的应募为抽选AA奖,A奖。

【奖品内容】
◆AAA奖:签名T恤(10名)
*AAA奖抽选对象为9/20前应募的粉丝
◆AA奖:新歌曲「DAM express」海报(10名)
◆A奖:DAAAM PROJECT限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」贴纸(50名)
*请在确认页面下方注意事项后参加。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。