Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Aug 2015 at 21:59

Japanese

お元気でしょうか?
夏休みは有意義に過ごせましたか?
さて、前回のメールから一ヶ月がたちましたが、提案書に目を通して頂けましたでしょうか。
もちろん会社としての判断になりますので、安易には回答ができない案件ですが、現状確認でメールいたしました。

English

How are you?
I hope you enjoyed summer vacation well.
By the way, one month has already passed after the previous e-mail that I sent, and have you looked though the proposal?
Of course, it will be considered as a company, and it would not be easily answered, but I would like to confirm the current status.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.