Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 2 Reviews / 26 Aug 2015 at 17:43

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

あまり知られていませんが中華民国は中国で誕生しました。
そのときの総統が孫文です。
孫文が亡くなった後、毛沢東と仲たがいした蒋介石は共産党に支配された南京を離れ、台湾に来ました。
このことからも分かるように台湾は中国と対立関係にありました。
さて、現在に話を戻しましょう。
国民党は海峡両岸服務貿易協定を強引に締結しようとしたことからも分かるように、中国の貿易制限を解除しようとしています
これにより、台湾の発展や競争力が向上すると考えられます

Chinese (Traditional)

不知不覺間中華民國在中國大地誕生了。
當時的總統是孫文。
孫文死後,和毛澤東曾是同伴的蔣介石離開了共產黨控制的南京,來到了台灣。
從此之後台灣和中國形成了對立關係。
話又說回來。
國民黨為了強制締結海峽兩岸服務貿易協定,想要解除中國的貿易限制。
因此必須考慮提高台灣的發展和競爭力。

Reviews ( 2 )

mori-mori 56 這個月也請多多指教!
mori-mori rated this translation result as ★★ 30 Sep 2015 at 12:56

original
不知不覺間中華民國中國誕生了
當時的總統是孫文。
孫文後,毛澤東曾是同伴的蔣介石離開了共產黨控制的南京,來到了台灣。
後台灣中國形成了對立關係。
話又說
國民黨為了制締結海峽兩岸服務貿易協定,想要解除中國的貿易限制。
因此必須考慮提高台灣的發展競爭力。

corrected
也許是那麼多人道,但其實中華民國是誕生於中國這塊土上的
當時的總統是孫文。
孫文逝世後,毛澤東理念不合的蔣介石離開了共產黨所統治的南京,來到了台灣。
此後也就形成了現在眾所皆知的台灣中國對立關係。
接著,我們再到討論的主題
國民黨強行和中國簽訂海峽兩岸貿易協定條約可以知道國民黨欲解除中國的貿易限制。
國民黨認為這將有助於台灣的發展與提升競爭力。

Add Comment
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
annhsueh rated this translation result as ★★ 27 Mar 2016 at 16:32

original
不知不覺間中華民國在中國大誕生
當時的總統是孫文。
孫文死後,毛澤東曾是同伴的蔣介石離開了共產黨控制的南京,來到了台灣。
從此之後台灣和中國形成了對立關係。
又說
國民黨為了強制締結海峽兩岸服務貿易協定,想要解除中國的貿易限制。
因此必須考慮台灣的發展和競爭力。

corrected
大家可能道,中華民國在中國大誕生
當時的總統是孫文。
孫文死後,毛澤東失和的蔣介石離開了共產黨控制的南京,來到了台灣。
由此可知從此台灣和中國形成了對立關係。
題轉現在
從企圖強制締結海峽兩岸服務貿易協定這一點可以明白國民黨想要解除中國的貿易限制。
想要台灣的發展和競爭力。

有幾處明顯錯誤會造成誤導,特別重新翻譯與你分享。共勉之

souyou souyou 27 Mar 2016 at 19:02

谢谢您的修正,并谢谢分享!

Add Comment