Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 Aug 2015 at 15:59

Japanese

待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!!

渋谷パルコギャラリーXにて開催され、地方での開催も
たくさん望まれていた伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。

chiaki工場長の熱意とみなさまからのリクエストにより、
遂に福岡パルコでの開催が決定しました!!

渋谷ギャラリーXでのコンテンツを再現しながら、
さらにパワーアップして福岡ならではのコンテンツも登場予定です☆

Chinese (Traditional)

期待很久的♪伊藤千晃個人展覽會「chiaki's factory -made by C-」要在福岡パルコ舉行

在涉谷パルコ所展的角色-X,地方也將會舉行
眾所期待的伊藤千晃個人展覽會「chiaki's factory -made by C-」

chiaki廠長為了回應大家的要求,
終於決定在福岡パルコ舉行

不只保持原有涉谷角色ーX的內容
更預定升級加入了福岡當地的內容☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.