Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!! 渋谷パルコギャラリーXにて開...

Original Texts
待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!!

渋谷パルコギャラリーXにて開催され、地方での開催も
たくさん望まれていた伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。

chiaki工場長の熱意とみなさまからのリクエストにより、
遂に福岡パルコでの開催が決定しました!!

渋谷ギャラリーXでのコンテンツを再現しながら、
さらにパワーアップして福岡ならではのコンテンツも登場予定です☆
chiaki&kikiの福岡ご当地バージョンも描き下ろしました。


新しいグッズも登場予定です☆

コンテンツの内容やグッズ情報など、詳細は後日発表いたします♪ ------------------------------------
■会場
福岡パルコ 本館7F 特設会場
■会期
2015/09/19 (土) -2015/10/04 (日)
10:00~20:30
※会期中無休
※最終日は18時閉場

【お問い合わせ】
092-235-7000  (福岡パルコ(代表))
------------------------------------
Translated by kkmak
萬眾矚目的♪伊藤千晃個人展覽會「chiaki's factory -made by C-」將於福岡百貨舉行!!

在涉谷百貨展廳X舉辦後,伊藤千晃個人展覽會「chiaki's factory -made by C-」
在各個地區的舉辦備受期待。

基於chiaki廠長的熱情與大家的期待,
終於決定在福岡百貨舉行展覽會!!

此次展覽不僅將重現涉谷展廳X的內容,
預計將更進一步地展覽福岡本地特色的內容☆
chiaki&kiki的福岡當地版本已經畫好了。


新商品也計劃登場☆

商品內容及詳細等,將於稍後發表♪
------------------------------------
■會場
福岡Paruco 本館7F 特設會場
■開放日期
2015/09/19 (六) -2015/10/04 (日)
10:00~20:30
※開放日期期間每天開放
※最後一天晚上六點關館

【查詢】
092-235-7000  (福岡Paruco(代表))
------------------------------------
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
498letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$44.82
Translation Time
22 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact