Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Aug 2015 at 06:19

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

「突然、今まで何もなかった様な顔で教えられても困ります」と過去の苦しみを伝えると、
「わかるわかる、それは謝る。傷つけてしまったならそれは謝る」と言われ、1時間近く話しが出来た。


申立てから1週間様子を見ましたが、月森さんがわざと私の後ろで他の方と話していたり、一言も私に依然話しかけない等

English

“It puzzles me that you are telling me as if nothing has happened,” I told him of my experience of suffering in the past.
“I know, I know. I am sorry about that. Let me apologize to you if I have hurt you,” he replied. And we talked for about an hour.

A week has passed since I filed a claim, and Ms. Tsukimori still keeps purposely standing behind me and talking with other people or ignoring me completely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: なにとぞ、よろしくお願いします。